Sommer am anderen Ende der Welt
Vier Wochen zwischen Weihnachten und Neujahr: Pazifik um Mitternacht, Wale vor Kaikōura, Hobbits in Matamata, und ein Bus, der manchmal kommt.
Vier Wochen zwischen Weihnachten und Neujahr: Pazifik um Mitternacht, Wale vor Kaikōura, Hobbits in Matamata, und ein Bus, der manchmal kommt.
Four weeks between Christmas and New Year: the Pacific at midnight, whales off Kaikōura, hobbits in Matamata, and a bus that sometimes comes.
Zwölf Tage Roadtrip: Silfra-Schnorcheln zwischen Kontinentalplatten, Inside the Volcano, Diamond Beach, Walbeobachtung in Húsavík, Sky Lagoon zum Ausklang.
Twelve-day road trip: Silfra snorkeling between continental plates, Inside the Volcano, Diamond Beach, whale watching in Húsavík, Sky Lagoon at the end.
Sagrada Família von innen, Castelldefels-Strand am Abend, ein Kaffee, den wir als Mahlzeit zählen.
Sagrada Família from the inside, Castelldefels beach in the evening, a coffee that we count as a meal.
Knossos in der Mittagshitze, Samaria-Schlucht von früh bis abends, am Abend Frappé am Hafen mit Blick aufs Ägäische Meer.
Knossos in the midday heat, Samaria Gorge from dawn to dusk, frappé at the harbor in the evening with a view of the Aegean Sea.